中華藥學(xué)臨床投稿須知:
《中國(guó)臨床藥學(xué)雜志》是由中國(guó)藥學(xué)會(huì)主辦、上海醫(yī)科大學(xué)藥學(xué)院承辦的國(guó)家級(jí)科技期刊。主要報(bào)道我國(guó)臨床藥學(xué)及相關(guān)領(lǐng)域的新成果、新技術(shù)、新方法等。主要欄目有:論著(包括實(shí)驗(yàn)研究)、綜述、短篇報(bào)道、藥師園地、新藥之窗、譯文與文摘等。內(nèi)容包括:藥物動(dòng)力學(xué)、血藥濃度監(jiān)測(cè)、藥物的臨床應(yīng)用、藥物的配伍、藥物不良反應(yīng)、藥物相互作用、藥物經(jīng)濟(jì)學(xué)和藥事管理等。
1.1題名要簡(jiǎn)明、切題,不用副標(biāo)題,一般20字,最好不超過(guò)30字。避免用“……的研究”、“……的觀察”等非特定詞,除公知公用者外,不用縮寫符號(hào)和代號(hào)。
1.2作者署名和工作單位署名列于題名下方,不得超過(guò)7個(gè)。外國(guó)作者姓名不必譯成中文。工作單位應(yīng)列出全稱至科、室,并注明所在單位的城市名和郵政編碼,作者姓名之間用逗號(hào)分開。多單位時(shí)按作者署名的先后次序排列,不分欄。不同單位以連續(xù)的阿拉伯?dāng)?shù)序號(hào)標(biāo)注于作者姓名的右上角和單位名稱的左上角,單位之間用“;”號(hào)隔開。
1.3摘要高度概括全文內(nèi)容,不分段。應(yīng)寫成“結(jié)構(gòu)式摘要”,分為4部分:“目的:……。方法:……。結(jié)果:……。結(jié)論:……。”“摘要”兩字頂格,后空一格寫內(nèi)容。
1.4關(guān)鍵詞頂格寫上“關(guān)鍵詞”3個(gè)字后空1格,列出關(guān)鍵詞3-8個(gè),以利標(biāo)引。應(yīng)標(biāo)注能反映論文特征內(nèi)容、通用性較強(qiáng)的術(shù)語(yǔ)為關(guān)鍵詞,盡可能用醫(yī)學(xué)詞表上的規(guī)范詞。各關(guān)鍵詞間用“;”隔開并空1格,最末1個(gè)關(guān)鍵詞后不加任何符號(hào)。
1.5腳注在首頁(yè)底,用橫線(3cm)與正文分開。腳注主要說(shuō)明:
①課題基金來(lái)源與編號(hào);
②國(guó)家攻關(guān)項(xiàng)目的名稱與編號(hào);
③獲獎(jiǎng)名稱、級(jí)別、等級(jí)與編號(hào)等;
④某些作者(如研究生、進(jìn)修生、學(xué)員等)的身份、單位與地址變更情況等。
1.6計(jì)量單位一律按照《中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB3100~3102-93)量和單位》(北京:中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社,1994)書寫。如濃度單位mol.L-1?不應(yīng)寫成M,放射性活度單位用Bq,而不用Ci(1 Ci=37 GBq=3.7×1010Bq)等。血壓?jiǎn)挝槐究瘜?shí)行mmHg后加括號(hào)注明kPa表示方法。
1.7名詞術(shù)語(yǔ)應(yīng)注意全稿統(tǒng)一:
①使用全國(guó)自然科學(xué)名詞審定委員會(huì)公布的各學(xué)科名詞。外文新名詞尚無(wú)統(tǒng)一譯名時(shí),可自譯并在第1次引用時(shí)用括號(hào)注出原文。中草藥一律加注學(xué)名(需排印斜體字的在字下加劃一道曲線)。
②名詞術(shù)語(yǔ)(包括機(jī)構(gòu)名稱)應(yīng)用全名,不可隨意縮寫,如把“白細(xì)胞計(jì)數(shù)分類”寫成“白分”。如所用名詞過(guò)長(zhǎng)而文中又需多次采用時(shí),則在第一次引用時(shí)在全名后加括號(hào)注明縮寫名,如流行性腦脊髓膜炎(流腦醫(yī)學(xué)教育|網(wǎng)整理)。
1.8標(biāo)點(diǎn)符號(hào)應(yīng)正確使用并書寫清楚,以《中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T15834-1995)》(北京:中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社,1994)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)用法為準(zhǔn)。
1.9化學(xué)符號(hào)、核素符號(hào)、公式符號(hào)均須書寫端正,并注意大小寫和左右上下角注等。如He,Ca,CO2,14N2,64Gd,Na+,PO43-或(PO4)3-,110Agm等。其中希臘文應(yīng)框出,并在頁(yè)旁用鉛筆注明“希”字,以免排錯(cuò)。
1.10數(shù)字以《中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)(GB/T15835-1995)》(北京:中國(guó)標(biāo)準(zhǔn)出版社,1994)出版物上數(shù)字用法的規(guī)定為準(zhǔn)。
(1)凡是可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字且很得體的地方,均應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。
(2)公歷世紀(jì)、年代、年、月、日和時(shí)刻用阿拉伯?dāng)?shù)字。年份不能簡(jiǎn)寫。
(3)阿拉伯?dāng)?shù)字的使用規(guī)則:
①多位的阿拉伯?dāng)?shù)字不能拆開轉(zhuǎn)行;
②計(jì)量和計(jì)數(shù)單位前的數(shù)字必須用阿拉伯?dāng)?shù)字;
③小數(shù)點(diǎn)前或后若超過(guò)4位數(shù)(含4位),應(yīng)從小數(shù)點(diǎn)起向左或向右每3位空出1/4個(gè)字距,不用千分撇“,”;
④純小數(shù)須寫出小數(shù)點(diǎn)前用以定位的“0”;
⑤數(shù)值的增加可用倍數(shù)表示,減少只能用分?jǐn)?shù)或%表示,例如增加1倍,減少1/4或減少25%.
(4)任何一個(gè)數(shù)值只允許最后1位有誤差,因此,必須正確地表達(dá)有效數(shù)字。在1組數(shù)據(jù)x±s中,通常以s的1/3來(lái)定位數(shù),例如(7.324±0.270)mm,它的s/3=0.09 mm,達(dá)小數(shù)點(diǎn)后第2位,故平均數(shù)也應(yīng)寫到小數(shù)點(diǎn)后第2位,即寫成(7.32±027)mm.又如(4 835.5±324.6)g,s/3超過(guò)100 g,平均數(shù)波動(dòng)在百位數(shù),故應(yīng)寫成(4.8±0.3)kg.
數(shù)值的修約應(yīng)執(zhí)行國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB3101-93附錄B的規(guī)定,其簡(jiǎn)明口訣為“4舍6入5看齊,奇進(jìn)偶不進(jìn)”。
(5)參數(shù)與偏差范圍:
①數(shù)值范圍:五至十寫成5~10;3×103~8×103可寫成(3~8)×103,但不能寫成3~8×103;
②百分?jǐn)?shù)范圍:20%~30%不能寫成20~30%,(30±5)%不能寫成30±5%;
③具有相同單位的量值范圍:1.5~3.6 mA不必寫成1.5mA~3.6 mA;
④偏差范圍:如(25±1)℃不能寫成25±1℃。
1.11國(guó)際代號(hào)與縮寫沒(méi)有單復(fù)數(shù)之分。如1秒1 s,2分鐘2 min,3小時(shí)3 h,第3小時(shí)h3,4天4 d,第4天d 4,5星期5 wk,第5星期wk 5,6個(gè)月6 mo,第6個(gè)月mo 6,7年7a,第7年a 7,8歲8 a,實(shí)驗(yàn)動(dòng)物雌性♀,雄性,國(guó)際單位U,離心率用r.min-1(不用rpm),概率P(不是P),平均數(shù)x,常用對(duì)數(shù)log,紫外UV,質(zhì)量m,容積V,百分比%.盡量把1×10-3g與5×10-7g之類改成1 mg與0.5μg.hr改成h.國(guó)際代號(hào)不用于無(wú)數(shù)字的文句中,例如每天不寫每d,但每天8mg可寫成8 mg.d-1.在一個(gè)組合單位符號(hào)內(nèi)不用斜線,改用負(fù)冪次方表示,例如不能寫成mg/kg/d或mg/(kg.d),應(yīng)寫成mg.kg-1.d-1.靜脈注射為iv,肌肉注射為im,腹腔注射為ip,皮下注射為sc,腦室注射為icv,動(dòng)脈注射為ia,口服為po,灌胃為ig.
1.12年齡和體重須用實(shí)際測(cè)得的平均數(shù)±標(biāo)準(zhǔn)差(x±s),劑量若按體重一律以“。kg-1”表示。
1.13藥品藥名以《中國(guó)藥典》(2000年版),《中國(guó)藥品通用名稱》(化學(xué)工業(yè)出版社,1997)及“國(guó)際非專利藥名(International Nonproprietary Names,INN)”為準(zhǔn)。首次出現(xiàn)時(shí),注上英文名。藥名較長(zhǎng)時(shí),可用縮寫,但需在首次出現(xiàn)時(shí)注明,少用代號(hào)。可注商品名,寫明生產(chǎn)廠商、批號(hào)、規(guī)格等。
1.14表和圖凡用文字已能說(shuō)明問(wèn)題的則不用表和圖。如用表和圖應(yīng)少而精,而且要設(shè)計(jì)正確、合理,具有自明性。論著類稿件,表和圖均應(yīng)有中英文對(duì)照的完整題目,表和圖中的欄目及各種標(biāo)注均用英文。表和圖要有序號(hào)。表格左右兩端開口,采用三(橫)線式,不用縱線,欄頭左上角不用斜線,除欄頭外,表身中不用或少用橫線,表內(nèi)盡量不用或少用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
上一篇:中華藥學(xué)臨床編輯部
下一篇:常用藥品化學(xué)名稱
1、凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”的所有作品,版權(quán)均屬醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)所有,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式使用;已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,且必須注明“來(lái)源:醫(yī)學(xué)教育網(wǎng)”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其法律責(zé)任。
2、本網(wǎng)部分資料為網(wǎng)上搜集轉(zhuǎn)載,均盡力標(biāo)明作者和出處。對(duì)于本網(wǎng)刊載作品涉及版權(quán)等問(wèn)題的,請(qǐng)作者與本網(wǎng)站聯(lián)系,本網(wǎng)站核實(shí)確認(rèn)后會(huì)盡快予以處理。
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載之作品,并不意味著認(rèn)同該作品的觀點(diǎn)或真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載使用,請(qǐng)與著作權(quán)人聯(lián)系,并自負(fù)法律責(zé)任。
3、本網(wǎng)站歡迎積極投稿
4、聯(lián)系方式:
編輯信箱:mededit@cdeledu.com
電話:010-82311666
010 82311666
400 650 1888